|
|
妄言台海事联瀛,欲效昔年窥汉旌。 雀鹊安能当鹗隼,螳螂岂可阻铨衡。 |
|
作者:天天快乐2017 中 中华自古帝王州,虎踞龙盘岁月悠。 邙岭苍苍藏古韵,黄河滚滚向东流。 原 原畴沃野展平舒,麦浪连云画不如。 更有农耕传智慧,稻香时节庆丰余。 大 大邑通衢接四方,商都繁盛韵铿锵。 霓虹璀璨星河落,车马喧嚣百业昌。 地 地脉钟灵毓俊贤,人文荟萃耀乾坤。 殷墟甲骨文明启,薪火承传世代延。 |
|
东瀛犬吠毒苗生, 軍国还魂四海惊。 金棒高悬除白骨, 和平长系永休兵。 |
|
“搞事”早苗:谐音,高市早苗的网络玩梗。 今天是南京大屠杀国家公祭日,乐仙斥早苗: 悖逆崇神社, 狂迷拜鬼魂。 妄言窥近域, 诳语挑东邻。 ‘搞事’早苗搅, 包藏分裂心。 恶行激众怒, 愤起斥奸人。 |
|
国殇公祭,作者江海际会 金陵喋血黯辰星,卅万冤魂刻骨铭。 白骨成丘昭国耻,丹心贯日耀苍冥。 长鸣警笛兴邦志,永砺吴钩卫禹泾。 公祭钟声弘浩气,同擎炬火照安宁。 |
|
这六首诗读完,其实只讲了两件“大事”: 1. 日本右翼还在闹鬼; 2. 中国手里有棒、有火、有光,既敢敲鬼也敢照路。 把六首拢在一起,中心思想和心得可以压成三句话、九个字:记耻、磨剑、举火。 一、中心思想有三句话: 1. 记耻——三十万白骨是“国耻启动盘”,每年公祭就是全国“重启”一次记忆,防止硬盘老化。 2. 磨剑——哭完不磨等于白哭,必须把“吴钩”磨到“吹毛断发”,让军国毒苗一冒头就挨刀。 3. 举火——火光不是去烧别人,而是给世界照路:中国要的是“止戈为武”的和平,不是“冤冤相报”的循环。 二、个人心得有三: 1. 记耻与知痛 以前读“三十万”只是数字,诗把数字翻成“天黯星”“白骨丘”,第一次体感“痛”是立体的;记住痛,才懂“和平”不是形容词,是生存必需品。 2. 磨剑与知备 诗里两次出现“金棒”“吴钩”,都在磨刀石上等鬼。它提醒我:和平不是“求”来的,是“备”来的;敢战才能不战,这是最反常识也最现实的逻辑。 3. 举火与知责: 尾句全是“同擎炬火”“照安宁”,把责任从军队、*政*府*平移到“我”。公祭不是观众席,是接力席:亡魂把火炬递给我,我如果只会点赞转发,火炬就灭了。 三、六首诗像一台“国家情绪三件套”—— 警报器(记耻)与 磨刀石(磨剑)与手电筒(举火)。 警报器响,让我不麻痹; 磨刀石在,让鬼不敢动; 手电筒亮,让我不迷路。 记住这三声提醒,比背全诗更有用。 【六首诗译文】 一、江水寒,城垣冷,秦淮河像人哽咽; 八十四年过去,那道伤痕一点没删。 当年白骨曾把扬子江的水填, 如今哀歌还在紫金山里打旋。 劫火剩下的灰烬凝成石碑,像一把出鞘的剑; 人们献菊祭奠的时候,天空也陪着掉泪。 我擦亮眼睛朝东瀛看去,它还在嚎叫旧日的魔咒; 扶桑的弓箭已经张开,对准那条顽冥的巨鲸。 这首诗题为《抗战胜利八十周年感怀》,作者署名为“朗朗乾坤”。 开篇“江寒城冷秦淮咽,八十四年痕未删”,以秦淮河水拟人“呜咽”,点出南京城84 年前的伤痛至今未泯。 “白骨曾填扬子水,哀歌尚卷秣陵山”化用“白骨蔽平原”的古意,把长江与紫金山写成仍回荡着当年哀歌的历史现场。 “劫灰凝处碑如剑,菊卉祭时天落潸”一句,将公祭现场“菊花、石碑”凝成视觉意象:碑如出鞘之剑,菊似天降之泪,静穆中透出凌厉。 尾联“拭目东瀛嚎旧咒,扶桑弓矢射鲸顽”把视线投向当今,以“扶桑弓矢”喻中国警觉的凝视与威慑,“鲸顽”暗指日本右翼,收束得凌厉而警醒。 全诗以金陵为眼,以“八十周年”为轴,把历史之殇、现实之警、未来之惕交织于鼓荡的意象与铿锵的节律中,既有史诗的厚重,又具杂文的锋芒。 ​ ​二、这四句诗的出处,是杨凯博针对日本政客近期涉台言论所作的一首七绝,标题只有一句“有感日政客涉台言论”。 用译文,再解释背后“为何”这样写。 一、译文: 1. 妄言台海事联瀛  ——(日本政客)胡说八道,把台湾海峡的事硬扯到自己身上,妄想再像当年一样染指中国。 2. 欲效昔年窥汉旌  ——他们还想照抄当年侵略的老剧本,偷偷窥伺中国的旗帜(领土主权)。 3. 雀鹊安能当鹗隼  ——小麻雀、小喜鹊,怎么挡得住雕鹰和隼?(比喻力量悬殊) 4. 螳螂岂可阻铨衡  ——区区螳螂,还想挡住滚滚车轮?(比喻自不量力) 二、典故出处 1. 用典 “窥汉旌”借的是古代“胡骑窥江”“窥汉旗”的典故,直接把日本比作历史上觊觎中原的“胡骑”。 “螳螂当辙”出自《庄子·人间世》“螳螂执翳而搏之,不知车之将至”,后人用“螳臂当车”讽喻自不量力,这里把“车”换成“铨衡”(国家大秤,象征大势或巨轮),既押韵又显分量。 2. 对比 “雀鹊 vs 鹗隼”“螳螂 vs 铨衡”都是极不对等的较量,作者用两层比喻把“实力悬殊”说到极致: 第一层是空中猛禽对小雀,第二层是陆地巨轮对昆虫,上下空间全封死,强调“日本若真敢动,就是找死”。 3. 情感 诗里没有一个脏字,却句句带刀: “妄言”“窥”先给对手定性:既疯又贼; “安能”“岂可”两个反问,把轻蔑和警告一起甩出去; 结尾一句“阻铨衡”干脆把话挑明:中国这台“大秤”一旦启动,螳臂立刻粉碎。 4. 现实背景 触发点正是日本政客公开把“台湾有事”说成“日本有事”,甚至暗示可能出兵。作者把旧典故套进新时局,用二十八字做出一次“舆论反击”: 先揭老底——你当年就“窥汉旌”,结果失败; 再判结局——今天若再伸手,只会被“鹗隼”“铨衡”碾得粉碎。 这是用古典兵法式的语言,把“日本别插手台海”警告写到极致——既揭历史伤疤,也亮现实肌肉。 ​ ​三、先把整首诗拆成四幅“画面”,用译文回答作者为何把“帝王州”“黄河”“麦浪”“商都”“甲骨”这些意象全塞进一首八行诗里。 一、译文: 1. 中华自古帝王州,虎踞龙盘岁月悠。 ——中原自古就是“天子坐庄”的帝王之地,像老虎蹲、巨龙盘,一蹲一盘就是几千年。 2. 邙岭苍苍藏古韵,黄河滚滚向东流。 ——北邙山一片青黑,古墓多得像蜂窝,藏着全套“古代VIP”;黄河哗哗往前冲,一秒不停,把历史一起卷走。 3. 原畴沃野展平舒,麦浪连云画不如。 ——一到平原,大地像绿色PS画布直接拉平,麦浪高得能接到云,画家来了也只能原地投降。 4. 更有农耕传智慧,稻香时节庆丰余。 ——别忘了还有“种地”这门祖传外挂,稻子一黄,全民开吃,庆祝丰年。 5. 大邑通衢接四方,商都繁盛韵铿锵。 ——大城市大道四通八道,像高铁地图全点亮,商埠一开门,叮叮当当全是钱响。 6. 霓虹璀璨星河落,车马喧嚣百业昌。 ——晚上霓虹一亮,星河直接掉街上;白天车流轰隆,百业全开,GDP狂刷。 7. 地脉钟灵毓俊贤,人文荟萃耀乾坤。 ——地底下自带“灵气外挂”,一出就是王炸级才子;文人多得能组队开演唱会,光芒闪到宇宙。 8. 殷墟甲骨文明启,薪火承传世代延。 ——殷墟那块龟甲一出土,直接把中国文字史拉到三千年前,火种一路接力,至今没熄火。 二、作者这样写是: 1. 先“帝王”再“黄河”,给中原快速上“王者认证” “帝王州”与“虎踞龙盘”即先告诉你这是“龙脉核心区”; 接着“邙岭藏墓+黄河东流”=把“王气”落到实处:山埋皇帝,水冲历史,一句山一句水,地理与历史双盖章。 2. 中间四句“农村—城市”对跳,完成“古今同框” 麦浪、稻香与古代农耕基本盘; 霓虹、车马与现代商都夜生活。 作者用“平野—大道—麦浪—车流”四连剪贴,把三千年折叠成一秒转场: 上午你还踩着牛车看麦浪,下午就挤进地铁逛商场。 3. 结尾“甲骨”一出,把前面所有画面收进“文明硬盘” 不管帝王、黄河、麦浪、霓虹多炫,最后都落到“甲骨”这两个字里—— 这是中国文字的“启动盘”,只要甲骨在,前面所有繁华都能“存档续命”。 于是全诗从“地理龙脉”到“经济霓虹”再到“文字火种”,完成“硬件—软件—系统盘”的闭环。 八句诗就是一台“中原宣传片”—— 先给你看“帝王风水”,再给你看“麦浪霓虹”,最后把“甲骨”往桌上一拍: “硬件顶配、软件流畅、系统盘三千年不崩,这就是中华。” ​ ​ |
|
​四、这四句仍是七绝体,却换了一种“收束”的笔调:前两句把警报拉到最响,后两句突然祭出“金棒”与“和平”,一收一放,形成“怒喝—镇场”式的节奏。用译文再讲作者为何这样“一张一弛”。 一、译文: 1. 东瀛犬吠毒苗生 ——日本那条狗又狂吠了,毒苗(军国主义)趁机冒头。 2. 军国还魂四海惊 ——二战阴魂借尸还魂,把全世界都吓了一跳。 3. 金棒高悬除白骨 ——金箍棒(喻强大武力/国际正义)已经高高举起,专门收拾那堆白骨(军国余孽)。 4. 和平长系永休兵 ——只有把妖孽彻底打住,和平的绳子才能永远系牢,人间才能长久停战。 二、作者这样写法: 1. 第一句“犬吠”与“毒苗” 把对方的叫嚣直接降格成“狗叫”,一秒完**格贬损;“毒苗”是“毒草发芽”的缩写,既指军国思想,也暗扣前诗“搞事早苗”——“苗”字双关,把“高市早苗”钉在毒苗本体上。 2. 第二句“还魂” 用“白骨还魂”的老港片画面,把历史恐怖感瞬间拉满:不是“复活”,而是“阴尸借魂”,天然带BGM,让读者背脊发凉。 3. 第三句突然亮“金棒” 前面两句阴气森森,第三句“金棒高悬”像孙悟空从天而降,一棒打碎阴间滤镜——作者用神话意象告诉读者: “对面是鬼,但我们有金箍棒,专治各种不服。” “白骨”既指二战亡灵,也指今天还抱着亡灵牌位的活人,一棒下去,阴阳俱灭。 4. 第四句收回到“和平” 棒子落下不是为了继续打,而是为了“永休兵”。 这句把整组诗的情绪强行拉回“止战”高度: 我愤怒,但我诉求清晰—— 把鬼打死,和平才能长久; 只有彻底清算军国旧账,地区才能真正“四海晏然”。 前两句把日本右翼写成“半夜犬吠的还魂白骨”,后两句用“金棒落下”完成暴力净化,最终把主题升维到“和平长系”——怒到极致,却收在“止戈”二字,这就是典型的“先破后立”的七绝杀招。 ​五、这四句(实际是八句)是杨凯博同一首诗的下半首,标题仍是《有感日政客涉台言论》。作者把日本政客近期“台湾有事即日本有事”的狂言,浓缩成八行“罪状诗”。此诗“翻译”成白话,再把“为何”写得这么冲。 一、译文 1. 悖逆崇神社 ——他们逆历史潮流而动,偏要把供奉战犯的靖国神社当圣地拜。 2. 狂迷拜鬼魂 ——像中了邪一样,年年跑去给那些二战亡魂磕头。 3. 妄言窥近域 ——嘴里胡说八道,眼睛却盯着中国的大门口(台海)。 4. 诳语挑东邻 ——撒谎成性,专挑东边最大的邻居(中国)惹事。 5. “搞事”早苗搅 ——那个外号“搞事早苗”的防务大臣(指高市早苗)跳得最欢,到处煽风点火。 6. 包藏分裂心 ——肚子里打的就是“分裂中国”的算盘。 7. 恶行激众怒 ——这些烂事已经把中国民众彻底惹毛。 8. 愤起斥奸人 ——大家同仇敌忾,一起怒喷这帮“奸人”。 二、作者写得这么“狠” 1. 用“神社”“鬼魂”先扣帽子 作者先把靖国神社定性为“鬼魂聚集地”,用“悖逆”“狂迷”两词,直接把参拜行为打成“反人类、反常识”的疯魔操作,不给对方留任何“文化差异”的辩解空间。 2. 点名“早苗”,精准狙击 高市早苗近年来屡次发表“台海战争日本要介入”的言论,中文网络给她起了个外号“搞事早苗”。作者把外号写进诗里,等于把“个人”钉在聚光灯下:你不是抽象“政客”,就是具体“搞事者”。 3. 对仗里藏刀 “妄言/诳语”“窥近域/挑东邻”都是工整的对偶,却用“妄”“诳”两个字先定性——你说的话就是放屁;再用“窥”“挑”两个字定罪——你不仅看,还动手动脚。 4. 最后两句“转”成全民情绪 前面六句是日本政客“犯罪记录”,七、八句忽然把镜头拉回中国:“恶行激众怒”——记录片瞬间变直播,观众情绪直接拉满;“愤起斥奸人”——诗人自己也在观众席里,挥拳大喊。 这八行就是一张“大字报”——先把靖国神社打成“鬼屋”,再把“搞事早苗”点名叫阵,最后一句“愤起斥奸人”等于掀桌子:中国民间的怒火已经上线,你们好自为之。 ​ ​六、先把八句拆成“惨剧—壮怀—行动—誓言”四步,用译文再把作者为何把“吴钩”“禹泾”“钟声”“炬火”全压进一首公祭诗里。 一、译文: 1. 金陵喋血黯辰星 ——南京血流成河,连天上的星星都被吓得暗了。 2. 卅万冤魂刻骨铭 ——三十万条冤魂,把“仇”字直接刻在国民骨子里。 3. 白骨成丘昭国耻 ——白骨堆成山,就摆在那里,给全中国人看:这是国耻。 4. 丹心贯日耀苍冥 ——同时也有赤子之心,像长虹穿日,把黑夜照得通亮。 5. 长鸣警笛兴邦志 ——所以每年警笛长鸣,不是哭完就散,而是提醒自己:要兴邦。 6. 永砺吴钩卫禹泾 ——“吴钩”(江苏特产弯刀)要永远磨得雪亮,守住大禹走过的这条河(长江,也代中华)。 7. 公祭钟声弘浩气 ——公祭的钟声一响,把浩然正气彻底放大。 8. 同擎炬火照安宁 ——所有人一起举起火炬,用光告诉逝者:我们会守住这来之不易的安宁。 二、作者这样写法是 1. 先“黯辰星”再“耀苍冥”,完成“至暗→高光”的强对比 前两句把惨剧写到“天都黑了”,三四句立刻用“丹心贯日”把亮度拉满—— 国家虽然曾被踩进黑夜,但中国人的心气把天又照了回来。 2. “白骨成丘”给视觉,“吴钩永砺”给行动 “白骨”是历史证据,摆在那里不动; “吴钩”是今天手里的刀,要年年磨、月月磨—— 作者用“静物+动作”把“记住”和“反击”绑在一起: 不是哭一哭就完,而是把哭变成磨刀石。 3. “禹泾”一词把长江升级成“华夏坐标” 大禹治水走遍九州,最后收功在江淮,所以“禹泾”=“中华龙脉”的缩影。 守长江与守华夏,把地域性的“南京”直接升维到“国家”层面。 4. 钟声与炬火,用“声”和“光”给全诗做“双重收尾” 钟声负责“听觉”——让浩然正气有回响; 炬火负责“视觉”——让未来有光。 一声一亮,等于替三十万亡魂把“身后事”安排到尽头: “你们没走完的路,我们用光继续走。” 八句诗就是一场“国家公祭流程”—— 先让你看“天黑了”,再让你看“心亮了”, 接着把“白骨”换成“吴钩”,把“哭声”换成“钟声”, 最后所有人举火列队,告诉逝者: “刀已磨,火已举,山河今由我们守。” |